Chers élèves, chers
lecteurs,
En attendant une mise au
point nécessaire sur la catastrophique réforme de l'Histoire au
lycée et les conséquences que cela aura sur votre préparation au
concours d'entré en IEP, nous vous proposons aujourd'hui une « mise
en bouche » en VO avec le cas du Kosovo, qui en jour progresse
vers la voie de la souveraineté, après l'auto-proclamation de son
indépendance en 2008, rencontrant de fait le véto russe à l'ONU,
alliée historique de la Serbie.
Kosovo und die Souveränität
Selbstbestimmt und kontrolliert
Der junge Staat
Kosovo erhält viereinhalb Jahre nach der Unabhängkeitserklärung
offiziell die volle Souveränität - doch das ist nur die halbe
Wahrheit. Westliche Diplomaten mischen sich in praktisch jede
Angelegenheit ein.
Der Zufall wollte es,
dass am Wochenende in Pristina die Sängerin Rita Ora ein paar Szenen
für ihr neues Video aufnahm. Die 21-jährige Kosovo-Albanerin, deren
Familie in den 1990er-Jahren vor den Kriegswirren nach London
flüchtete, gilt derzeit als die heißeste Entdeckung der
Musikbranche, ihr Debütalbum hat auf Anhieb die Spitze der
britischen Charts erreicht, und sie kann auf eine traumhafte
Karriere hoffen.
Die Begeisterung der
jungen Fans in der kosovarischen Hauptstadt für Rita Ora kommt der
Regierung sehr gelegen: Auch Ministerpräsident Hashim Thaci und
seine Vertrauten setzen alle Hebel in Bewegung, um an diesem Montag
und Dienstag eine künstliche Feierstimmung zu erzeugen. Viereinhalb
Jahre nach der Unabhängigkeitserklärung schließt die
internationale Verwaltungsbehörde (ICO); Kosovo
soll nicht mehr von westlichen Protektoren überwacht werden.
Die folge :
http://www.sueddeutsche.de/politik/kosovo-und-die-souveraenitaet-selbstbestimmt-und-kontrolliert-1.1463436
Kosovo declared 'fully independent'
Western powers
overseeing Kosovo have announced the end of their supervision of the
tiny Balkan nation.
Kosovo had been overseen by a group made up of 23 EU
countries, the US and Turkey since 2008, when it unilaterally
declared independence from Serbia.
US President Barack Obama said Monday marked a
"historic milestone" for Kosovo, which he said had made
"significant progress".
Kosovo had been overseen by a group made up of 23 EU
countries, the US and Turkey since 2008, when it unilaterally
declared independence from Serbia.
US President Barack Obama said Monday marked a
"historic milestone" for Kosovo, which he said had made
"significant progress".
But Serbia dismissed the sovereignty announcement as
meaningless.
It does not recognise the secession of Kosovo and
regards it as part of Serbia.
"The supervision of Kosovo is finished,"
Dutch diplomat Pieter Feith, the highest international representative
in Kosovo, told a press conference.
"The International Steering Group has decided
to end the period of [Kosovo's] supervised independence," he
said, speaking in Albanian.
Read more :
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-19550809
Kosovo queda libre de la tutela internacional
Unos 5.000 soldados de la OTAN permanecerán en el país balcánico junto a una misión civil de la UE
El llamado Grupo Internacional de Supervisión de
Kosovo (GIS), al que pertenecen 25 países occidentales, tiene
previsto poner fin hoy a la tutela de esa antigua provincia serbia.
Kosovo da así un paso más hacia la plena soberanía cuatro años y
medio después de declarar su independencia en febrero de 2008 en
contra de la voluntad de Serbia. El GIS ha supervisado hasta ahora
que la independencia siga los pasos del denominado "Plan
Ahtisaari", que lleva el nombre del mediador de la ONU y
expresidente finlandés, Martti Ahtisaari, y que prevé un Estado
democrático multiétnico con un elevado grado de protección y
descentralización para la minoría serbokosovar.
A. Cuvelier